JORGE NAGAO: O casal que speaks Portuglês

speak-english22Merry, apesar do nome, é carioquíssima. Na verdade, ela deveria se chamar Maria Cristina. Como ela veio ao mundo num dia de Natal, seu pai, influenciado pela canção natalina, batizou-a como Merry Christmas Nascimento de Jesus.

Esse pai também não gostava de pagar o aluguel de casa, assim a cada ano a família morava em um bairro. Nascida em Big Field(Campo Grande), aos 6 meses, Merry and family já mudou-se para Will Go Now (Irajá), depois para To Walk There (Andaraí), de lá foi para Alligator To The Water (Jacarepaguá) até parar em Hello, Smile (Olaria). No segundo tempo de mudanças, a família se instalou em Nice To Meet You (Encantado), foi para Nice Stay (Benfica), até Merry conhecer Stevie Allen, seu marido, em Orange Trees (Laranjeiras). Meses depois, ela se aninhou no apê dele em Set Fire (Botafogo).

Merry que sempre teve problema de aluguel, hoje é uma feliz dona-de-casa. Até estuda English para se comunicar melhor com o marido, um engenheiro americano que veio trabalhar na Petrobrás. Ele passa a semana no litoral do Estado e chega, quando chega, on Friday, siexta-fieira, em portunhol.

Na última sexta, Stevie estava atrasado, aí bateu uma baita fome em Merry.

– I`m hungry!- sussurrou ela, como se fosse uma húngara.

Foi pra cozinha onde preparou um mister can`t com too much,

aliás não estava tão quente, estava morning. Must go com muito gosto e para acompanhar tomou um copo de late very hot.

Alguém tocou a campainha. Ela se assustou e se cortou com a faca que estava lavando.

– Between, my well! (Entre, meu bem!)- disse ela, behind de door(berrando de dor).

Ele entrou e sorriu apesar do visível cansaço em sua fisonomia.

– E aí, Big Ben (benzão), are you ok? (você está zero km?)

– So free, but I am here, darling. Clock meu paletó na cadeira, please!

– Por onde you travelled this week, Stevie.

-Stevie em Campos, Búzios, Macaé city and Camisinha de Abreu?

-Helloooow! Não é Camisinha, é Casemiro!

– I am sorrow, Merry!

– Quer jantar, querido?

– Yes, hoje fiquei sem almost, então Carol jantar. Pay she, cow view floor, paul me too, beer in gel and my one easy Hellman`s.

-Put a keep are you, Stevie! You’re a dead of hungry! I can serve you spa get, car need the boy and all face, ok?

-Ok, honey!

-Roney é o marido da Fernanda. I’m Merry, Stevie!

Depois do jantar, ele perguntou pra Merry:

– Merry, where is the book?

– The book is on the table!

– Adorro perguntar isso pra você porque é a única pergunta que você responde direitinha…

– Stop, Stevie! Estudo no CNA. My teacher Priscilla appreciate my English and the professor Pita, too.

-Que tattoo? Tatuapé?

-Tatoo on foot, guy. Além de you não aprender o Português, you are forgetting your English, baby!

– Ahahah! If I fosse você trataria better este gringo porque você ganhou in the lottery quando me encontrou…

– Que gringo convencido! Iguais a você já encontrei mais de cem…

Logo, logo, my English vai engolir the yours.

– Good! Assim te levo pra você to live em Ohio.

-Vai pro Ohio que os parta. E não vou pra Chicago, Boston nenhuma! My place is in Rio!

-Oh, come on! Dê-me um kiss (beijo).

– Kiss? Não quer mais então não dou…

– Então eu roubo. Smack!

Smack aqui, smack lá, assim tiveram uma night wonderful. Ah, love is a very splendoring thing. É o fim! The End.

 

 


 

 

O colunista, espertamente, apreendeu as piadinhas na rede para

elaborar o seu new text. Nagao is a face of wood, um cara de pau!

 

 

JORGE NAGAO

JORGE NAGAO

além do Nippak e www.nippak.com.br,também está na constelação do www.algoadizer.com.br.
E-mail: jlcnagao@uol.com.br
JORGE NAGAO

Últimos posts por JORGE NAGAO (exibir todos)

     

     

    Related Post

    SILVIO SANO > NIPÔNICA: Uma bandeira japonesa em u... Uma bandeira japonesa em um milhão de pessoas!! (Foto: Silvio Sano)   Depois da militância explícita, aqui e nas redes sociais, a favor da...
    BEM ESTAR: O direito de escolha de cada um Assim que recebermos a licença de encarnação, temos o direito de escolha do que necessitamos para poder cumprir a missão a qual é sabida, após a refle...
    AKIRA SAITO: Todo dia um novo começo   “Quem se prende aos problemas do passado, com certeza não vê as oportunidades do presente que surgem”   Para quem quer evoluir, seja ...
    SILVIO SANO > NIPÔNICA: CULTURA, TRADIÇÃO E COSTUM...   Meus filhos (filho e nora... ops!, explico: conforme a tradição japonesa, entrou na família, entrou “literalmente”... rsrs) acabaram de ...

    Faça seu comentário

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *