NIPPAK PESCA: Palavras ligados a pesca & culinária japonesa – Parte 1

Toda conversa de pescador gira em torno de peixes e consequentemente sobre culinária, então sempre é bom conhecer um pouco mais sobre o assunto e de quebra não ficar tão perdido na hora de pedir os pratos nos restaurantes.

 

 

=====  A  =====

Aburá = Óleo

Aburague = Tofu frito fatiado

Aemono = Nome genérico para saladas ou conservas

Agari-Cha = Chá “Saideira”

Aguedashi = Tofu ligeiramente frito

Aguemono = Nome genérico para frituras

Akami = Nome genérico para peixes de carne vermelha escura

Aissu-Kurimu = Sorvete

Aji = Carapau (peixe)resized_01_carapau

Aji-No-Moto = Tempero japonês a base de glutamato monossódico

Akagai = Tipo de vieira

Akatosaka = Espécie de alga marinha avermelhada

Ama = Doce

Amadai = Namorado (peixe)

Amaebi = Camarão japonês de sabor adocicado

Anago = Enguia marinha

Anko = Doce de feijão Azuki

Aoyagui = Tipo de Marisco de casca branca arredondada

Aperitifu = Aperitivo

Arai = Sashimi sobre o qual se joga água quente e em seguida se joga água gelada

Arame = Espécie de alga marinha

Asari = Tipo de vongole

Assuparagassu = Aspargos

Atama = Cabeça de peixe

Awabi = Abalone: espécie de caramujo marinho

Awasezu = Mistura de vinagre com algo

Azuki = Feijão marrom avermelhado miúdo

 

=====  B  =====

Banchá = Chá verde tomado durante e depois das refeições

Ban-Gohan = Jantar

Banana = Banana

Baramutsu = Peixe prego

BashioOkajiki = Peixe vela

Bata = Manteiga

Batayaki = Assado na manteiga

resized_02a_PhoXo2Battera = Forma geralmente de madeira para se fazer sushi prensado – barco sem quilha

resized_02b_battera sushi

 

Bati = Abreviação de mebati: espécie de atum

Beecom = Bacon

Beni-Shoga = Gengibre conservado com corante vermelho e vinagre com açúcar

Benigai = Sernambi: tipo de molusco bivalvo marinho

Benitade = Planta aromática: espécie de salsinha

Bentô = Obentô: Comida / lanche embalado para ser comido frio a qualquer momento

Bifuteki = Filet de carne bovina

Biiru = Cerveja

Borá = Tainha acima de 30 cm

Borá no Tamago = Ova de tainha

Budo = Uvas

Burande = Aguardente

Buri = Olho de boi (peixe)  resized_03_olho_de_boi

Burokori = Brocólis

ButaNiku = Carne de porco: lombo

Butsugiri = Tipo de corte irregular para legumes

 

=====  C  =====

California-roll = Tipo de Temaki ocidental feito basicamente de kani, abacate e maionese

Cerori = Aipo

Chamoji = Colher para arroz

Chanko-nabe = Cozido de carnes, peixes e vegetais. Usado pelos lutadores de Sumo

Chanoyu = Cerimônia do Chá

Charoto = Alho poró

Chawan = Tijela usada para servir o arroz (sendo que para o homem ela é maior)

Chawan-Mushi = Creme à base de ovo: com peixe, cogumelo e verduras

Cha-zuke = Sopa caseira à base de arroz e chá verde

Chimaki = Arroz glutinoso embrulhado na casca do broto de bambu

Chikuwa = Bolo de peixe cozido em formato de tubo

Chio = Sal

Chirashi-zushi = Sashimi/sushi “espalhado” sobre o arroz

Chirizu = Molho picante para sashimi

Chu-toro = Parte meio gorda do atum

Chuzara = Prato de tamanho médio para servir uma variedade de alimentos

Coohii = Café

Coromo = Massa para empanar legumes, camarões (tempurá)

 

 

=====  D  =====

resized_04a_daikonDaikon = Nabo

Daikon Oroshi = Nabo ralado

Daizu = Soja seca

Dashi = Base de caldo de peixe, sopa

Deba-Bocho = Faca para desossar

Dezaato = Sobremesas

Djagaimo = Batata

Djamu = Geléia

Djim = Gin

Domburi = Tigela larga e profunda de arroz ou prato japonês composto por vários ingredientes sobre o arroz

Domburi-Bachi = Tigela usada para servir macarrão como Soba e Udon

resized_04b_donabe2Donabe = Caçarola de cerâmica com tampa

Dotenabe = Kaki-Nabe: sopa de ostras

 

=====  E  =====

resized_12c_camarao_sete_barbas_3.1Ebi = Camarão

Edomae-Zushi = Tipo de sushi

E-i = Raia

Ekiben = Bentô vendido nas estações de trem

EndoMame = Ervilha de soja

Engawa = Parte próxima das nadadeiras do linguado

Enokidake = Cogumelo japonês com cabo branco longo e “chapéu” pequeno

 

 

=====  F  =====

Fuco = Suzuki: Robalo de aproximadamente 40 cm

resized_05_baiacu-araraFugu = Baiacu (peixe)

Fugu-ya = Restaurante especializado em Fugu

Fuka = Tubarão

Fukashi = Cozido no vapor

Fukusa-zushi = Tipo de sushi muito elaborado

Furai = Empanado à milanesa

Furikake = Mistura de temperos secos para ser polvilhado sobre o gohan

Futomaki = Sushi enrolado numa espessura maior

 

=====  G  =====

Gai-Jin = Estrangeiro ou pessoa de fora

Gari = Gengibre fatiado em conserva

Gazami = Siri

Gobo = Raiz de bardana

Go-Chiso-Sama Deshita = Obrigado pela refeição

Gohan = Arroz, refeição

Goma = Gergelim, geralmente moído

Guesso = Cabeça com tentáculos de lula cozidos

Guetá = Tipo de tamanco de madeira que alguns Sushimens usam

Guin-Hirasu = Cojinova: espécie de peixe chileno

resized_06b_guiozaGuioza =  Pastelzinho oriental recheado com carne e legumes, frito ou cozido no vapor

Gunkan = Sushi enrolado com alga em forma de “Navio”, com recheio em cima

Gyuniku = Carne de boi, picanha

 

 

=====  H  =====

Hagatsuo = variedade de peixe da espécie do bonito

Haiboru = Com soda

Hamaguri = Vongole

Hamachi = Inada: Olho de Boi de aproximadamente 40 cm

Hamu = Presunto

Hanagatsuo = Raspas de peixe bonito seco

Harusame = Macarrão gelatinoso e transparente de arroz

Hashi = Ohashi: palitinhos usados para comer

Hashi-Oki = Suporte para descanso do Ohashi

Hata = peixe da família dos serranídeos como badejos, chernes, garoupas e etc

Hatimaki = Faixa que alguns Sushimens costumam usar na cabeça

Hatsu = Coração de frango

Hatsukan = Sakê quente

Hakozushi = Sushi prensado

Hakusai = Acelga

Hiayako = Iguaria feita de tofu, katsuobushi, cebolinha e shoyu

Hijiki = Espécie de alga marinha

Hikiniku = Carne moída

Hiragi = Caratinga (peixe)

Hirame = Linguado (peixe)

Hirasoda = Bonito (peixe)

Hiru-Gohan = Almoço

Hobo = Peixe-Cabrinha

Hodjitcha = Chá torrado

Hokigai = molusco com sabor adocicado, o corpo tem formato triangular com cores formando um degradê entre o branco e o vermelho

Hondashi = Tempero a base de peixe

Honsaba = Espécie de peixe da família do Bonito

Horagai = Zidona: espécie de caramujo do mar

Horenso = Espinafre

Hoshi-Budo = Uvas passas

Hoshi-Sumomo = Ameixas secas

Hosso-Maki = Sushi enrolado fino no Sudare

Hotategai = Vieira

Houseki-Hata = Badejo (peixe)

 

=====  I  =====

Itchigo = Morango

resized_06a_ikaIka = Lula

Ika-Uni = Prato a base de lula e ovas de ouriço do mar

Ikezukuri = Sashimi servido com o peixe ainda vivo

Ikura = Ovas de salmão

Ina = Bora: Tainha de 16 à 30 cm

Inada = Hamachi: peixe Olho de Boi de aproximadamente 40 cm

Inaco = Oboco = Subashiri = Borá: (peixe)Tainha de aproximadamente 15 cm

Inari-Zushi = Tofu frito recheado com shari e misturas

Inguem-Mame = Feijão comum

Irashai-Mase = Saudação ao cliente = Bem vindo!

Iriko = Filhote de peixe seco

Ise-Ebi = Lagosta

Ishidai = Sargo de dente (peixe)

Isobe-Zukuri = Peixe enrolado em alga sem arroz

Itadakimassu = Estou servido, Vou comer, Bom Apetite

Itamae-San = Chefe de Culinária Japonesa

Itohiki-Aji = Xaréu branco (peixe)

Iwashi = Sardinha (peixe)

 

===== J =====

Jagaimo = Batatinha

Jubako = Recipiente para transportar Alimentos

 

————————————————————————Continua na semana que vem!

 

Colaboração: Pedro Abate

 

 

02_logo mitsuyoshi

Restaurante Mitsuyoshi – Japanese Sea Food

Rua Dr. Rafael de Barros, 163 – Paraíso – São Paulo/SP

Tel (11) 3285 6250 www.mitsuyoshi.com.br

A Maior Variedade de Peixes e Frutos do Mar de São Paulo !

 


 

 

 

CURTAS

Produtos Karandá – Força Pantaneira

C1

KARANDAFundada em janeiro de 2002, a Empresa é fruto da ousadia e do espírito empreendedor dos seus proprietários. Anteriormente revendia produtos acabados como chapéus de palha, sentindo o mercado promissor que se descortinava a sua frente, começa a investir e passa também a produzir o seu próprio chapéu, apostando na qualidade do produto oferecido e na inovação. Fiel à sua missão de “surpreender os seus clientes com produtos inovadores e garantir a excelência dos produtos e serviços prestados” a empresa conta hoje com um vasto mix de produtos: chapéus produzidos com fibra, palha, tecido, couro e material reciclado como lona de caminhão, artigos para cutelaria e selaria em geral. Hoje a marca Karandá está consolidada em todo o Brasil, levando o sonho de uma família que com transparência, honestidade, valorização do potencial humano e respeito ao seu cliente, tem a cada dia conquistado seu espaço no mercado. Informações no site www.karanda.com.br – fone (67) 3292 1175 – email: contato@karanda.com.br facebook/  contatoKaranda e instagram: karanda_oficial


resized_FISHINGCO_testeFISHING CO.

Destaque e sucesso na recente Pesca Trade Show, nossa proposta é oferecer produtos de qualidade, com muito conforto, flexibilidade e proteção solar. As camisetas são produzidas com malha 91% poliamida e 9% elastano, com tecnologia Dry Fit, antibacteriano e protetor solar UFP 50+ (homologado). As bermudas e calças são produzidas com tecido Elastic 90% poliéster e 10% elastano, todas com regulador de de ajuste na cintura, para oferecer o máximo de conforto. Procure nas melhores lojas de aventuras. Informações no email:fishing.co@hotmail.com  e fone (11) 2692 5944

resized_logo


Bolsa APETRECHO GG STANDARD – EBF PESCA

resized_LOGO MAIOR

c2

Utilizado para proteger individualmente a carretilha (perfil baixo), na guarda do acessório durante o transporte, na navegação e no casting, sem necessidade de remoção durante a pescaria. O produto foi desenvolvido em neoprene, envolvendo toda a carretilha, incluindo o carretel de linha. Além da proteção contra riscos, possui função adicional de proteção para o dedo do pescador quando na necessidade extra da fricção da linha. Preço sob consulta. EBF PESCA – Especialista em Acessórios de Pescawww.ebfpesca.com.br


mareCamarão articulado – Maré Iscas

c3

Confira este camarão articulado da Maré com as seguintes características: não derrete ao sol, flexível e com imitação de ovas. Idealizado para capturas de peixes em água salgada, salobra (mangues) ou água doce como: robalo, corvina, pampo, xaréu, badejo, olho de cão, garoupa, guaivira, peixe-galo, dourado, pescada, linguado, pirauna, caranha, cioba, xerelete, tarpon, ubarana, tucunaré e outros. Em 22 cores diferentes e 3 tamanhos. Procure nas melhores lojas de pesca. Informações no sitewww.mareiscas.com.bre www.facebook.com/iscas.mare


UNIAO-PESCA

Massa para pesca – União Pesca

massabanana-uniaoPrimavera está aí e, a dica continua sendo ter sempre na mão a isca certa para aumentar suas chances de sucesso na pescaria. Com esta massa, basta acrescentar água e está pronta para lhe propiciar a fisgada certeira. Sabores: erva-doce, goiaba, banana, milho verde, mel, bichinho da laranja, carnívora, amendoim, natural vermelha e natural amarela, em embalagem de 500g. Procure nas melhores lojas de pesca. Suas pescarias com sossego, tranquilidade e segurança! Informações e compras no tel: (42) 3524 4505 ou 3524 3748 site: www.uniaopesca.com.br e facebook.com/uniaopesca


camiseta-pirarucuColeção VERÃO 2016 – Camiseta PIRARUCU da By

Para quem procura o melhor! Pratique o seu esporte com conforto e proteção! Camiseta raglan sublimada com zíper 100% poliéster, tecido em DRY nas cores: degrade preto e branco, nos tamanhos P, M, G, GG. A venda nas melhores lojas de pesca e aventuras. Informações: tel:(11)2781 9001    contato@byaventura.net.br     site: www.byaventura.net.br

 

 

 

NIPPAK PESCA

NIPPAK PESCA

Texto:Mauro Yoshiaki Novalo
Revisão: Aldo Shiguti
Publicidade
nippak@nippak.com.br
Tel. (11) 3208-4863
NIPPAK PESCA

Últimos posts por NIPPAK PESCA (exibir todos)

    Related Post

    TÊNIS DE MESA: ATITUDE X RESULTADOS OU DIVISOR DE ... Butterfly Dohjo Training Center – Tóquio (Japão)   Marcos Yamada com participantes do programa de intercâmbio. Foto: Arquivo Pessoal &nbs...
    COMI UM JAPA: Banana Caramelada ou Caramelizada O “Comi um Japa” é um canal do Youtube que apresenta receitas da culinária oriental em geral. Atualmente é um dos maiores canais de culinária oriental...
    TÊNIS DE MESA: Uceg realiza 9ª etapa da Liga Nipo-... A Uceg, referência na formação de atletas na região de Guarulhos, realizou nos dias 20 e 21, a 9ª etapa da Liga Nipo-Brasileira de Tênis de Mesa, send...
    NIPPAK PESCA: Expedição Fishing Co. – Parte II... Continuação desta pescaria que vai fazer parte da história de um novo conceito em fishing wear. Por: Gustavo Fernandes Martins  Fotos: Fernando P...

    Faça seu comentário

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *